Sayings about dating
It is, therefore, tempting to assume that the redaction of Q took place somewhere in Galilee and that the document as a whole reflects the experience of a Galilean community of followers of Jesus.
The document itself, in its final redacted form, was used for the composition of two gospel writings, Matthew and Luke, which both originated in the Greek-speaking church outside of Palestine. Q provided Mark with a large number of themes essential to his narrative.Further, some features of Q's Greek can be shown to be characteristic of a source originally written in Greek and uncharacteristic of translation Greek (Turner 1969).This suggests that much of the Q material was available to Matthew and Luke in Greek form.Luke 6.22-23 Q; Luke 11.49-51 Q; Luke 12.4-5 Q; 12.11-12 Q). 2.14-16 a persecution of Christians in Judea that had already taken place. The apocalyptic predictions at the end of Q could then become instructions to the disciples at that point in the story where Jesus turns to go to Jerusalem.The execution of James the son of Zebedee by Agrippa I (cf. And, as scholars know, there are a myriad of interesting points at which the so-called overlaps between Mark and Q show Mark's use of Q material for his own narrative designs. Mark 1.2; 1.7-8; 1.12-13; 3.22-26, 27-29; 4.21, 22, 24, 25; 4.30-32; 6.7-13; 8.11, 12; 8.34-35; 8.38; 9.37, 40, 42, 50; 10.10-11; 10.31; 11.22-23; 12.37b-40; 13.9, 11, 33-37) has repeatedly led to the hypothesis of a literary dependence of Mark on Q.